‘ছোটোদের মহাভারত’-এ ‘বড়ো’-দের বিষয় : উপস্থাপনের কারিগরি/ The ‘Adult’ Elements in Children’s Mahabharata: The Techniques of Representation
Keywords:
- Children’s and Young Adults’ literature,
- Mahabharata,
- Sexuality,
- Violence,
- Marriage,
- Ethics
Abstract
The great Indian epic Mahabharata is not only a highly complex text but also an immensely vast one, comprising nearly one lakh shlokas and eighteen parvas (sections). This combination of complexity and volume often makes it intimidating for readers—especially younger audiences—to engage with or remember the epic in its entirety. Nevertheless, in Indian society, and particularly in Bengal, familiarity with the Mahabharata is considered essential from an early age. Over the centuries, various Bengali translations and adaptations—dating back to the 14th century—have made the epic more accessible. However, these traditional readings were not age-specific. When Bengali writers began incorporating the Mahabharata into children's and young adult literature, they were compelled to modify or omit many elements from the original. These included depictions of sexuality, violence, philosophical and ethical dilemmas, as well as issues of caste and class—components integral to the epic’s narrative fabric. Given that these so-called "adult" themes are central to the Mahabharata, the task of retelling the story for young readers posed a significant challenge. To preserve the essence of the epic while making it age-appropriate, writers developed unique and subjective storytelling strategies. Rather than removing these themes entirely, they often reinterpreted or reframed them in ways deemed more suitable for younger audiences. The aim of this paper is to explore how selected Bengali writers have addressed these complex elements in their retellings of the Mahabharata for children and young adults, and to examine the narrative strategies they employed to balance fidelity to the original with accessibility and appropriateness for a younger readership.
Downloads
References
১. রায়চৌধুরী, উপেন্দ্রকিশোর, উপেন্দ্রকিশোর রচনাসমগ্র, পূর্ণাঙ্গ অখণ্ড সংস্করণ, এশিয়া পাবলিশিং হাউস, কলকাতা, বইমেলা ২০০০, পৃ. ৪৫৯
২. অমলানন্দ, স্বামী, মহাভারত কাহিনী, ২৪তম পুনর্মুদ্রণ, রামকৃষ্ণ মিশন কলিকাতা বিদ্যার্থী আশ্রম, কলকাতা, জানুয়ারী ২০১৯, ভূমিকা
৩. দাশগুপ্ত, শশিভূষণ, ছোটদের ব্যাসদেব-রচিত মহাভারত, প্রথম প্রকাশ, শিশুসাহিত্য সংসদ, কলকাতা, অক্টোবর ১৯৬৩, পৃ. ৩
৪. ঠাকুর, রবীন্দ্রনাথ, কুরুপাণ্ডব, বিশ্বভারতী-গ্রন্থালয়, কলকাতা, জ্যৈষ্ঠ ১৩৩৮, পৃ. ৪
৫. https://en.wikipedia.org/wiki/Age_of_majority
৬. মিত্র, খগেন্দ্রনাথ, ছোটদের মহাভারত, সাহিত্যলোক সংস্করণ, সাহিত্যলোক, কলকাতা, বইমেলা ২০০২, পৃ. ৫৫
৭. মুখোপাধ্যায়, সোমা (সম্পা.), লীলা মজুমদার রচনাসমগ্র প্রথম খন্ড, লালমাটি, কলকাতা, ২০০৮, পৃ. ৫৮০
৮. মিত্র, খগেন্দ্রনাথ, ছোটদের মহাভারত, সাহিত্যলোক সংস্করণ, সাহিত্যলোক, কলকাতা, বইমেলা ২০০২, পৃ. ৫৫
৯. দাশগুপ্ত, শশিভূষণ, ছোটদের ব্যাসদেব-রচিত মহাভারত, শিশু সাহিত্য সংসদ, কলকাতা, অক্টোবর ১৯৬৩, পৃ. ৬৭
১০. ঘোষ, নির্মাল্য কুমার, বাংলা শিশু-কিশোর সাহিত্য পাঠের ভূমিকা, ছোঁয়া, কলকাতা, ২০২০, পৃ. ৮৫
১১. মিত্র, খগেন্দ্রনাথ, ছোটদের মহাভারত, সাহিত্যলোক, কলকাতা, বইমেলা ২০০২, পৃ. ২২-২৩
১২. ভাদুড়ী, নৃসিংহপ্রসাদ, মহাভারত, শিশুসাহিত্য সংসদ, কলকাতা, ২০১৯, পৃ. ২৮-২৯, যুদ্ধের খুব সংক্ষিপ্ত বর্ণনা দিলেন এবং গীতার প্রসঙ্গ পুরোটাই বর্জন করলেন।
১৩. সরকার, যোগীন্দ্রনাথ, ছোটদের মহাভারত, শিশু সাহিত্য সংসদ, কলকাতা, জুলাই ১৯৭৬, পৃ. ৬৪
১৪. বন্দ্যোপাধ্যায়, শিবাজী, গোপাল-রাখাল দ্বন্দ্বসমাস: উপনিবেশবাদ ও বাংলা শিশুসাহিত্য, কারিগর, কলকাতা, সেপ্টেম্বর ২০১৩, বাংলা শিশু-কিশোর সাহিত্য পড়ার ক্ষেত্রে এই বইটি অবশ্যপাঠ্য।

