Folk customs in agriculture in that era and today, in the context of the Atharvavedic Kṛṣisūkta/ অথর্ববেদীয় কৃষিসূক্তের প্রেক্ষাপটে কৃষিক্ষেত্রে অনুসৃত লোকাচারের সেকাল ও একাল

Authors

  • Ujjal Karmakar সহকারী অধ্যাপক, সংস্কৃত-বিভাগ শালবনী সরকারী মহাবিদ্যালয়, কয়মা, ভীমপুর Author

Keywords:

  • Atharvaveda,
  • Kṛṣisūkta,
  • Sītāyajňa,
  • Sītā,
  • Hālika,
  • Sītādhyakṣa,
  • Royal Polughing Ceremony,
  • Rāmāyaṇa

Abstract

India is an agricultural country, so the influence of agriculture on the literature, culture and folklore of this country is considerable. As a result of the overall dependence of the Vedic social system on sacrifices, the practice of sacrifices has also been followed in the agricultural sector. In the Vedic mantras, the god of agriculture has sometimes been prayed for the prosperity of the crops, and in some places, special offerings have been made in sacrifices for the prosperity of the crops. Various rituals have been prescribed in the Vedic rituals on the occasion of sowing seeds and harvesting new crops. These rituals were initially confined to the so-called vaitānika or sacrificial rituals, far from the common ones. But in the later Atharvavedic folklore, they have become very popular, and the Vedic trend of these agricultural-centric rituals has been combined with various folk trends during the period of Atharvavedic Sūtra literature. As a result, as these agricultural-centric folk customs gradually became popular, they also successfully crossed the boundaries of country and time and entered the international arena. Similarly, these popular folk customs or festivals have found a place in the literature of the later period. In the prepared essay, I intend to talk a few words about the nature of the folk customs practiced in the agricultural sector of that time and the types of their ceremonies in the later period, in the context of an agricultural hymn from the Atharvaveda.

Downloads

Download data is not yet available.

References

১. সা নিষ্ঠা যা বিদ্যা স্ত্রীষু শূদ্রেষু চ, আথর্বনস্য বেদস্য শেষ ইত্যুপদিশন্তি। (আপ. ধ. সূ. ২.২৯.১১-১২)।

২. ‘সীরা যুঞ্জন্তি’ ইতি নবর্চং সীতাদৈবত্যমানুষ্ঠুভম্। বিশ্বামিত্রঃ সর্বাভিঃ সীতামেব’স্তৌৎ। (অথর্বেদীয়-বৃহৎসর্বানুক্রমণিকা ২।২।৬)।

৩. ‘সীরা যুঞ্জন্তি’ইতি দ্বিতীয়সূক্তেন কৃষিনিষ্পত্তিকর্মণি ক্ষেত্রং গত্বা যুগলাঙ্গলং বধ্নাতি। অনেনৈব সূক্তেন দক্ষিণম্ অনড্বাহং যুগে যুনক্তি। ততঃ কর্তা অনেন সূক্তেন প্রাচীনং কৃষন্ সূক্তসমাপ্ত্যনন্তরং হালিকায় হলং প্রযচ্ছেৎ। তেন তিসৃষু সীতাসু কৃষ্টাসু উত্তরসীতান্তে অগ্নিম্ উপসমাধায় অনেন সূক্তেন পুরোডাশেন ইন্দ্রম্ স্থালীপাকেন অশ্বিনৌ চ যজন্ উত্তরস্যাংসীতায়াং সংপাতান্ আনয়েৎ। (অ.বে.সা.ভা. পৃ. ৩৪৫)

৪. ‘সীতা বন্দামহে’ইত্যৃচা হালিকেন কৃষ্যমাণাস্তিস্রঃ সীতাঃ কর্তা প্রত্যেকম্ অনুমন্ত্রয়তে (অ.বে.সা.ভা.পৃ. ৩৫৪)

৫.অগ্নিচয়নকর্মণি অগ্নিক্ষেত্রকর্ষণায় যুজ্যমানং সীরং ‘সীরা যুঞ্জন্তি’ ইতি ব্রহ্মা অনুমন্ত্রয়তে। (অ.বে.সা.ভা.পৃ. ৩৪৫)।

৬. ’কৃতে যনৌ’ইতি তস্মিন্ কৃষ্টক্ষেত্রে ওষধীরাবপন্তম্ অধ্বর্যুম্ অনুমন্ত্রযতে। (অ.বে.সা.ভা. পৃ. ৩৪৫)।

৭. ইন্দ্রদৈবত্যং জ্যেষ্ঠানক্ষত্রং ইন্দ্রায়ত্তা চ কৃষিরিতি (পা.গৃ.সূ. কর্কভাষ্য পৃ. ২৮৬)।

৮. অথ সাগ্নিকস্য কৃষিকর্মণি বিশেষমাহ। ...স্থালীপাকস্য চরোঃ পূর্ববল্লাঙ্গলযোজনোক্তদেবতা ইন্দ্রাদিকাঃ যজেত কিংকুর্বন্ প্রবপন্ কুর্বন্ কযোঃ ব্রীহিযবযোঃ ব্রীহিযবযোর্বপনকালে। (পা.গৃ.সূ. হরিহর ভাষ্য, পৃ. ২৮৭)।

৯. The verse seems to imply hidden comparison of the Poet’s work with the plowman’s. (হুইটনি, অথর্ববেদ সংহিতা, পৃ.১১৫)।

১০. শুনং নঃ ফালা বি কৃষন্তু ভূমিং শুনং কীনাশা অভি যন্তু বাহৈঃ। শুনং পর্জন্যো মধুনা পয়োভিঃ শুনাসীরা শুনমস্মাসু ধত্তং।। (ঋ.বে. ৩।৫৭।৮)।

১১. পর্জন্যো মধুনা মধুরৈঃ পয়োভিরুদকৈঃ সিঞ্চতু। হে শুনাসীরা...সুখমস্মাসু ধত্তম্... (ঋ.বে.সা. ৩।৫৭।৮)

১২. অতঃ শুন ইন্দ্রঃ সীরো বাযুঃ ইতি (ঋ.বে. সা.ভা. ৪।৫৭।৫)।

১৩. Śunāsīrā, do ye (two) enjoy me here; what milk ye have made in heaven, therewith pour ye upon this (furrow). (হুইটনি, অথর্থবেদ সংহিতা, পৃ.১১৭)।

১৪. অর্বাচী সুভগে ভব সীতে বন্দামহে ত্বা। যথা নঃ সুভগাসসি যথা নঃ সুফলাসসি।। (ঋ.বে.৪।৫৭।৬)

১৫. ‘সীতা বন্দামহে’ইত্যৃচা হালিকেন কৃষ্যমাণাস্তিস্রঃ সীতাঃ কর্তা প্রত্যেকম্ অনুমন্ত্রয়তে (অ.বে.সা.ভা.পৃ. ৩৫৪)।

১৬. অথেতিবৃত্তান্তান্তরারম্ভে ক্ষেত্রং যাগভূমিং মে কৃষতঃ ময়ি কর্ষতীত্যর্থঃ চয়নার্থমিতি শেষঃ “লাঙ্গলং পবীরবমিতি দ্বাভ্যামৃষভেণ কৃষতি” ইত্যাদি শাস্ত্রাৎ। (রামায়ণ - ১।৬৬।১৪)।

১৭. The Royal Ploughing ceremony was introduced to Southeast Asia from ancient India. The ceremony appeared in ancient Indian epic Rāmāyaņa, thousand years ago. (Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Ploughing_Ceremony#The_pre-Ramayana_tradition retrieved on- 28.11.2020

১৮. The Ploughing ceremony was a ritual to propitiate the rain god, Meo Khaung Kyawzwa in order to ensure a good harvest for the kingdom.

(Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Ploughing_Ceremony#The_pre-Ramayana_tradition retrieved on- 28.11.2024

১৯.https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Saya_Chone%27s_%22Royal_Ploughing_Ceremony%22.png. retrieved on- 28.11.2024

Downloads

Published

2025-06-10

Issue

Section

Articles

How to Cite

Folk customs in agriculture in that era and today, in the context of the Atharvavedic Kṛṣisūkta/ অথর্ববেদীয় কৃষিসূক্তের প্রেক্ষাপটে কৃষিক্ষেত্রে অনুসৃত লোকাচারের সেকাল ও একাল . (2025). TRISANGAM INTERNATIONAL REFEREED JOURNAL, 5(2), 593-601. https://tirj.org.in/tirj/article/view/184